Pagtuklas sa Japanese Social Customs: Gabay sa Kultural at Etiquette sa 2024

Last updated on Marso 25th, 2024 at 11:26 hapon

Mga Japanese nagbibigay ng bow sa isa't isa. Lilipat ka man sa Japan, nag-aaral sa ibang bansa, nagbabakasyon, o nagpaplano ng business trip, ang pag-alam sa ilang mahahalagang katotohanan sa kultura ng Japan ay makakatulong sa iyong makipag-ugnayan nang positibo sa lahat ng taong iyong nakakasalamuha.

Sa gabay na ito ng Remitly, tatalakayin natin ang ilan sa mga bagay na kailangan mong malaman tungkol sa etiquette at social norms sa lipunan bago ka bumisita o lumipat sa bansa.

Advertisement

Pag-bow: Ang kahalagahan ng pag-bow

Bagaman walang tiyak na kaalaman kung paano nagsimula ang tradisyon, mahalaga ang pagbibigay ng bow sa etiquette ng Japan. Kilala bilang ojigi, ang pagbibigay ng bow ay isang paraan ng pagpapakita ng respeto. Tingnan natin ang ilang mga kaugalian ng Japan na may kinalaman sa pagbibigay ng bow.

Kailan ka dapat mag-bow?

Sa Japan, ang pagbibigay ng bow ay maaaring isang pagbati at marami pang iba. Ilan sa mga pagkakataon kung saan ang pagbibigay ng bow ay angkop sa kultura ng Japan ay kasama ang:

  • Sa pagbati
  • Sa pagsabi ng paalam
  • Sa simula ng isang pagpupulong, seremonya, o klase
  • Sa pagsasabi ng pasasalamat o pagpapahayag ng pagpapahalaga
  • Sa paghingi ng paumanhin
  • Habang sinasabi ang pagbati
  • Pagkatapos humiling ng isang bagay tulad ng pabor o serbisyo
  • Bilang tanda ng pakikiramay
  • Kapag kailangan mong ipakita ang respeto

Ano ang mga uri ng bows?

May tatlong pangunahing uri ng bows sa etiquette ng Japan:

  • Eshaku: Isang nakatayong bow kung saan iyuyuko mo ang iyong katawan sa 15 degrees
  • Keirei: Isang nakatayong bow kung saan iyuyuko mo ang iyong katawan sa 30 degrees
  • Saikeirei: Isang nakatayong bow kung saan iyuyuko mo ang iyong katawan ng 45 hanggang 70 degrees

Paano magbigay ng tama at may paggalang na bow

Upang mag-bow nang tama at magalang, sundin ang mga tip na ito.

Panatilihin ang tamang postura

Panatilihin ang iyong mga paa na nakatapat sa sahig at ang iyong mga daliri ay nakaturo palabas sa buong pagbigay ng bow. Dapat na manatiling diretso ang iyong likod at ang galaw ng pagbibigay ng bow ay magsisimula sa iyong baywang.

Panatilihin ang iyong tingin sa ibaba

Para sa anumang tradisyonal na bow, dapat sundan ng iyong mga mata ang direksyon ng iyong mukha. Tumingin sa ibaba kaysa sa tumingin sa itaas sa ibang tao.

Maging maingat sa iyong mga kamay

Karaniwan nang inilalagay ng mga lalaki ang parehong kamay sa kanilang mga gilid kapag nagbibigay ng bow. Ang mga kababaihan naman ay dapat ilagay ang kanilang mga kamay sa kanilang tiyan, ilagay ang isang kamay sa ibabaw ng isa pang kamay.

Isaalang-alang ang okasyon

Bawat isa sa tatlong uri ng bow ay angkop para sa iba’t ibang sitwasyon, at mahalaga na piliin mo ang tamang bow para sa pagkakataon.

Ang eshaku ay isang pormal na bow. Maaari mong gamitin ito kapag bumabati sa isang kaibigan o ipinapakita ang kagandahang-loob sa isang estranghero sa isang tindahan.

Ang pinakakaraniwang negosyo na bow ay ang keirei. Maaari mong gamitin ito kapag bumabati sa mga customer o nagsisimula ng isang pagpupulong.

Ang saikeirei ay ang pinakamapormal na bow. Bilang resulta, ito ay inilalaan para sa mga pagkakataon kung kailangan mong ipakita ang pinakamataas na paggalang, tulad ng pagpapasalamat sa isang tao, paghingi ng tawad, o paghingi ng pabor.

Isaalang-alang ang katayuan sa lipunan

Mahalaga rin na isaalang-alang ang katayuan sa lipunan ng ibang tao kapag pumipili kung anong uri ng bow ang gagawin. Ang hierarchy sa lipunan ay mahalaga sa kultura ng Japan, at karaniwang inaasahan na ang isang tao na may mas mababang status ay mas bumaba sa pagbow.

Halimbawa, maaari mong piliin ang eshaku bow upang batiin ang iyong mga kasamahan sa silid-aralan ngunit pagkatapos ay isasagawa ang keirei bow para sa iyong propesor. Kung nakilala mo ang presidente ng unibersidad, malamang na batiin mo sila ng saikeirei bow.

Gayundin, maaaring maging katanggap-tanggap ang eshaku bow para sa pagbati sa isang katrabaho sa isang Lunes ng umaga, ngunit kapag batiin mo ang iyong boss, babalik ka sa keirei. Kung makasalubong mo sa elevator ang CEO, maaaring piliin mo ang saikeirei bow upang ipakita ang respeto.

Paano ang wastong pakikipagkamay?

Sa negosyo, madalas na nag-aalok ang mga Japanese ng pagkikipagkamay sa halip na isang bow sa mga kasama nagmula sa Kanluranin, kaya maging handa na makipagkamay sa simula ng isang pulong.

Maaaring mag-bow ang mga negosyante pagkatapos ng isang pagkikipagkamay o piliing makipagkamay lamang. Sundin ang pangunguna ng taong nakakasalamuha mo para makagawa ng magandang impression.

Etiquette sa pagkain: Pagkain ng Japanese cuisine

Isa sa pinakamagandang bagay tungkol sa pagbisita sa Japan ay ang pagkain ng masarap na regional cuisine. Habang sinusubukan ang mga bagong pagkain tulad ng sushi at yakitori, tandaan ang mga sumusunod na Japanese food culture etiquette.

Tanggalin ang iyong mga sapatos

Kapag pumasok ka sa isang Japanese restaurant, maghanap ng tatami mat malapit sa pinto. Kung makakita ka ng isa, iyon ay senyales na dapat mong tanggalin ang iyong sapatos bago pumasok.

Kung inimbitahan ka na kumain sa bahay ng isang tao, laging tanggalin ang iyong mga sapatos sa tabi ng pinto upang sundan ang mga paraan ng Japanes.

Postura

Sa mga malalaking lungsod, makakakita ka ng mga restaurant na may mga mesa at upuan para sa pag-upo, ngunit sa mga bahay at iba pang dining establishments, maaaring asahan na maupo sa sahig.

Ang tradisyonal na pormal na posisyon sa pag-upo para sa pagkain ay ang seiza. Upang mapunta sa posisyong ito, lumuhod ng nakaupo sa iyong mga binti at magpatong ng iyong mga paa sa likod mo. Sa mga casual na setting, maaaring umupo ang mga lalaki ng nakacross-legged sa sahig, ngunit hindi ito angkop para sa mga babae.

Chopsticks

Kung ikaw ay lilipat sa Japan o may plano na bisitahin ito, praktisuhin ang paggamit ng chopsticks bago ka pumunta upang handa ka sa pagkain mula sa sushi hanggang sa noodles at kanin.

Habang kumakain ka, iwasan ang pagturo sa mga tao o bagay gamit ang iyong chopsticks. Kung hinihiling sa iyo ng ibang tao na ipasa ang isang bagay, ilagay ang plato o platter sa halip na kunin ito gamit ang iyong chopsticks.

Kapag kailangan mong ilagay ang iyong mga chopsticks, itutok ang mga ito ng parehong paraan at ilagay sa iyong plato.

Pagpapakita ng pasasalamat

Sabihin ang “gochisousama” pagkatapos mong kumain upang ipakita ang iyong pagpapahalaga para sa isang kainan. Ang salitang ito ay nagpapakahulugan ng “Ito ay isang sagana na kainan” at nagpapakita ng respeto.

Iba pang mga kaugalian sa hapag-kainan

Kung binigyan ka ng isang mainit, basang tuwalya bago o pagkatapos ng pagkain, gamitin lamang ito upang punasan ang iyong mga kamay. Hindi mo dapat itong gamitin sa iyong mukha.

Hindi tulad sa Kanluran, ang paghigop ng sabaw ay bahagi ng kultura ng Japan. Ipinapakita nito na nasasarapan ka sa sabaw at nagnanais kumain pa ng marami.

Kung nais mong magdagdag ng toyo sa iyong pagkain, ilagay ito sa mga maliit na mangkok sa mesa at saka lang isawsaw. Huwag itong ibuhos ng direkta sa iyong pagkain.

Pagbabayad para sa isang pagkain

Kung ikaw ay nasa isang restaurant, huwag maglagay ng anuman maliban sa pera o iyong credit card sa tray na ibinibigay ng server. Iabot ang tray gamit ang iyong dalawang kamay.

Ang pagbibigay ng tip ay bihira sa Japan. Maraming tao ang itinuturing ito bilang bastos na gawain, kaya’t iwasan na mag-iwan ng pera para sa iyong server sa pagkatapos kumain.

Etiquette sa negosyo: Gumawa ng magandang impression

Ang paggawa ng magandang impresyon sa lugar ng trabaho ay maaaring magdulot ng positibong impluwensya sa iyong karera. Sundan ang mga tips sa etiquette sa Japan para sa negosyo upang ipadala ang tamang mensahe sa mga katrabaho, mga supervisor, at kliyente.

Magdala ng mga business card

Ang pagpapalitan ng mga business card ay isang inaasahang gawi sa unang pakikipag-kilala. Pagkatapos mong mag-bow o makipagkamay, ibigay ang iyong card, ipasa ito sa ibang tao gamit ang dalawang kamay. Kapag nag-aalok sila ng kanilang card, tanggapin ito ng parehong kamay.

Gamitin ang apelyido

Kapag may nakilala kang isang Japanese, ang kanilang apelyido ay unang sasabihin at panalawa ang kanilang pangalan. Kung ikaw ay makikipag-usap sa kanila ng direkta o magkikipag-usap tungkol sa kanila sa iba, gamitin ang kanilang apelyido kasama ang honorific -san sa dulo upang ipakita ang respeto.

Halimbawa, kung makikilala mo ang isang taong may pangalang Teruo Okura, tawagin mo sila bilang Teruro-san.

Manatiling magalang sa lahat ng oras

Kapag nakikipag-usap sa isang tao, magsalita ng mahinahon. Iwasang mag-gesture ng masyado gamit ang iyong mga kamay. Itabi ang mga ito sa mesa o sa iyong kandungan.

Basahin ang susunod na seksyon tungkol sa komunikasyon upang malaman ang higit pa tungkol sa magalang na pagkikipag-usap sa mga tao sa Japan.

Maging maagap sa oras

Mahalaga ang pagiging maagap sa mga kaugalian at tradisyon ng Japan. Dahil ang pagiging huli ay maaaring bigyang-kahulugan bilang tanda ng kawalang-galang, magplanong dumating ng maaga sa mga pagpupulong at sa oras ng iyong trabaho.

Komunikasyon: Pagsasalita at pakikinig

May sariling mga patakaran ang sining ng pakikipag-usap sa Japan. Kapag nakikipag-usap ka sa isang tao, tandaan ang mga sumusunod na gawi ng Japan.

Gumamit ng honorifics

Ang mga honorifics ay mga suffix na idinadagdag mo sa pangalan ng isang tao bilang tanda ng respeto. Dapat kang pumili ng mga honorifics batay sa katayuan sa lipunan ng isang tao tulad ng sumusunod:

  • San: Ang katumbas ng Ginoong o Ginang, na angkop para sa mga taong may parehong status sa iyo.
  • Sama: Ang katumbas ng Ginoo o Ginang, na angkop para sa mga taong may mas mataas na status tulad ng mga customer o supervisor.
  • Chan: Isang honorific para sa mga bata.
  • Tan: Isang honorific para sa mga sanggol.
  • Senpai: Isang honorific para sa isang taong may mas matandang status, tulad ng isang mas matandang mag-aaral o isang senior na kasamahan na hindi mo supervisor.
  • Sensei: Honorific para sa mga guro.
  • Hakase: Honorific para sa mga doktor at mga taong mayroong degree.

Ayon sa kaugalian ng Japan, ang matagal na pakikipag-eye contact ay maituturing din hindi magandang gawain.

Subukang iwasan makipag-eye contact kapag nakikipag-usap sa isang taong may mas mataas na katayuan sa lipunan. Ang mga maikling direktang pakikipag-eye contact ay katanggap-tanggap sa kaswal na pag-uusap.

Habang iniiwasan ang matagal na pakikipag-eye contact, siguraduhing hindi tumitig ng blangko sa ibang bagay. Sa mga oras ng pakikipagusap sa mga Japanese, ang mga mata mo ay dapat gumalaw, at paminsan-minsan ay huminto para tumingin sa nagsasalita at sa iba pang bahagi ng silid.

Mga galaw at lakas ng pagsasalita

I-limit ang mga galaw ng kamay habang nakikipag-usap. Kung kailangan mong tukuyin ang isang bagay o isang tao, gumamit ng buong kamay para sa paggalaw. Huwag magturo, dahil ito ay itinuturing na bastos sa kulturang Japanes.

Huwag hawakan ang ibang tao kapag nakikipag-usap, maliban na lang kung ito ay isang malapit na kamag-anak. Kahit ang simpleng pagpatong ng kamay sa balikat ng isang tao upang kunin ang kanilang atensyon ay maaaring maging bastos.

Kadalasang, sa malumanay na tinig nagsasalita ang mga Japanese habang nag-uusap. Maging maingat sa antas ng ingay ng pag-uusap at baguhin ang iyong tinig ayon dito.

Mga ekspresyon ng mukha

Mahalaga ang tamang ekspresyon ng mukha habang nakikipag-usap sa Japan.

Kahit na ang pag-ngiti ay karaniwan sa pakikipag-usap sa mga Kanluraning kultura, ito ay maaaring ituring na senyales ng kahihiyan sa Japan. Mas mabuti na panatilihing neutral ang iyong mukha na may kaunting ngiti lamang kapag nakikipag-usap sa isang tao.

Pagtawa

Karaniwang hindi angkop ang pagtawa sa opisyal na pagpupulong, ngunit maaari itong gawin sa kaswal na mga pag-uusap. Karaniwan, tinatakpan ng mga babae ang kanilang bibig kapag tumatawa sa Japan, ngunit hindi laging sinusunod ito ng mga kalalakihan.

Back-channeling

Kapag nakikipag-usap ka sa isang tao, ang back-channeling ay isang paraan ng pagpapahiwatig sa ibang tao na ikaw ay nakikinig at nakikipag-ugnayan, at ito ay isang mahalagang bahagi ng pagiging mabuting kausap sa Japan.

Kung ikaw ay nakikipag-usap sa Ingles, maaari kang mag-backchannel sa pamamagitan ng pag-sasabi ng mga bagay tulad ng “okay,” “yeah,” “hmmm,” “I see,” at “uh-huh.”

Sa Japan, ang back-channeling ay kilala bilang aizuchi. Narito ang ilang mga salita na maaari mong gamitin kapag nagsasalita sa Japan:

  • Hontou? / hontou ni?: Talaga?
  • E! / A!: Isang padamdam tunog tulad ng isang buntong-hininga o oh
  • Naruhodo: Naiintindihan ko
  • Tashika ni: Tama iyon, o tiyak
  • ii desu ne / ii ne: Maganda iyan

Mga paksang dapat iwasan

Upang maiwasan ang pagdulot ng di-pagkakaunawaan o hidwaan, iwasan ang mga bawal na paksa kapag nakikipag-usap sa mga Japanese. Kasama rito ang:

  • Halaga ng Kita o kung magkano ang kita ng isang tao
  • Anong kurso o kung pumasok ba sila sa kolehiyo
  • Pulitika
  • Ang Japanese royal family
  • Relihiyon

Pagbibigay ng Regalo: Pagpapalitan ng mga regalo ng may kagandahang-loob

Pagbibigay at pag-abot ng regalo gamit ang dalawang kamay. Mahalagang bahagi ng mga tradisyon sa Japan ang pagbibigay ng regalo. Ang pag-unawa kung kailan at paano magbigay ng regalo ay makatutulong sa iyo na ipakita ang pagpapahalaga at tiyakin na handa kang tanggapin ang mga regalo ng maayos.

Kailan mo ibinibigay ang mga regalo sa Japan?

Narito ang mga pagkakataon kung saan karaniwan na nagbibigay ng mga regalo sa Japan:

  • Kapag bumalik ka mula sa isang biyahe: Kung magbabakasyon ka habang naninirahan sa Japan, inaasahang babalik ka na may dalang mga souvenir o omiyage para sa pamilya, kaibigan, at maging sa mga katrabaho.
  • Kapag may binisita ka: Kung iniimbitahan ka sa bahay ng isang tao, magdala ng regalo ng host o hostess na tinatawag na temiyage.
  • Kapag may gumawa sa iyo ng pabor: Kung may gumawa ng isang espesyal na bagay para sa iyo, maaari mong bigyan siya ng maliit na regalo na tinatawag na okaeshi.
  • Sa tag-araw: Sa mga buwan ng tag-araw, nagpapalitan ng maliliit na regalo ang mga kaibigan, pamilya, at katrabaho na tinatawag na ochugen.
  • Sa Disyembre: Ang mga Japanese na ito ay nagbibigay ng maliliit na regalo na tinatawag na oseibo sa mga kaibigan, pamilya, at katrabaho sa buwan ng Disyembre.
  • Mga Kaarawan: Ang pagbibigay ng mga regalo sa kaarawan ay hindi tradisyonal na bahagi ng kultura ng Japan, ngunit ito ay naging isang karaniwang gawain sa mga nakaraang taon.
  • Pasko: Tulad ng mga regalo sa kaarawan, ang mga regalo sa Pasko ay naging popular sa nakalipas na ilang dekada, ngunit hindi lahat ay nagpapalit sa kanila.
  • Sa mga Kasal: Ang isang pera na regalo na tinatawag na goshugi ay kaugalian na dalhin sa isang kasal.

Ano ang mga angkop na pagpipilian ng regalo?

Ang mga regalo angkop na ibigay sa isang tao ayon sa mga pamantayang panlipunan ng Japan ay nakasalalay sa okasyon tulad ng sumusunod:

  • Omiyage: Karaniwang maliit na souvenir na may pangalan ng lugar na pinuntahan mo.
  • Temiyage: Pampakain tulad ng tsokolate, kendi, at alak.
  • Okaeshi: Alak, kagamitan sa bahay, at matamis.
  • Ochugen: Pagkain at inumin na angkop sa tag-init.
  • Oseibo: Pagkain, alak, at kagamitan sa bahay na karaniwang hindi lalagpas sa 5,000 yen.

Kapag nagbibigay ng pera, iwasan ang mga halaga na may numero na dalawa o divisible by two, dahil ito ay itinuturing na malas. Halimbawa, magbigay ng 30,000 o 50,000 yen sa halip na 20,000 o 40,000 yen para sa kasal.

Paano ka magbalot at magbigay ng mga regalo?

Sa Japan, ang itsura ng regalo ay kasing-importante ng laman nito. Upang makagawa ng magandang impresyon, balutin ang iyong regalo sa furoshiki, isang dekoratibong tela. Ang mga perang regalo ay dapat ipresenta sa isang kaakit-akit na sobre.

Kapag ibinibigay mo ang regalo sa isang tao, lagi mong gamitin ang parehong mga kamay.

Paano mo tinatanggap ang mga regalo?

Kung may nag-alok sa iyo ng regalo, tanggapin ito gamit ang dalawang kamay. Pagkatapos, yumuko upang ipakita ang iyong pasasalamat.

Kadalasan, naghihintay ang mga Japanese hanggang sa sila ay nasa pribado para magbukas ng mga regalo, kaya iwasang buksan kaagad ang regalo. Sa halip, itabi ito para sa ibang pagkakataon. Ang pagbubukod ay sa mga kasalan, kung saan nakaugalian na agad na buksan ang mga sobre.

Dress Code: Angkop na kasuotan sa Iba’t ibang Okasyon

Ang personal na pananamit ay nakakatulong sa pagpapaganda ng unang impresyon sa halos lahat ng lugar sa mundo, at sa Japan, may mga kustombre at pamantayan tungkol sa kung paano ka dapat magdamit para sa iba’t ibang okasyon. Halika at alamin natin ang angkop na kasuotan para sa iba’t ibang sitwasyon.

Business attire

Sa kulturang Japanes, ang suit ay ang angkop na tradisyunal na business attire. Ang mga babae ay maaaring magsuot ng palda o pantalon ngunit dapat laging may blazer na kasama.

Mahalaga ang pagpili ng kulay kapag pumipili ng business attire. Karaniwang tinatanggap na mga kulay ay ang mga madilim na neutral tulad ng itim, gray, o navy. Ang mga tie ng mga lalaki ay dapat din limitado sa mga kulay na ito.

May ilang opisina sa Japan na may isang dress code na business casual araw-araw o sa ilang araw ng linggo.

Ang business casual para sa mga lalaki ay karaniwang binubuo ng isang sports coat o blazer at pantalon nang walang tie. Para sa mga babae, ang karaniwan ay isang shirt sa ilalim ng isang cardigan o blazer na kasama ang isang palda na may habang kalahati o pantalon.

Kasuotan sa pagdalo sa libing

Kung kailangan mong dumalo sa isang Japanese funeral, ang tamang kasuotan ay magpapakita ng iyong respeto sa yumao at sa kanilang mga mahal sa buhay.

Para sa mga lalaki, ang nararapat na kasuotan ay isang itim na terno na may itim na tie, itim na sapatos, at isang itim na sinturon na may matte buckle.

Dapat magsuot ang mga babae ng itim na damit o isang itim na palda na may habang kalahati at t-shirt. Dapat takpan ng anumang isusuot ng babae ang kanilang balikat at may disenteng necklines.

Maliban sa wedding rings, hindi dapat magsuot ng alahas sa isang libing.

Mga Tradisyonal na kasuotan

Ang kimono ay ang pinakakaraniwang tradisyonal na kasuotan para sa mga lalaki at babae sa Japan. Maaaring kailanganin mong magsuot ng isa kung iniimbitahan ka sa isang seremonya ng tsaa o isang tradisyonal na kasal ng Shinto.

Ang isang alternatibo sa kimono ay ang yukata. Ito ay itinuturing na kasuotan sa tag-araw at karaniwang isinusuot lamang para sa mga pagdiriwang sa modernong Japan.

Makeup

Para sa mga kababaihan, ang makeup ay karaniwang bahagi ng pang-araw-araw na dress code sa Japan. Itinuturing ng maraming tao ang hindi pagsusuot ng makeup bilang kabastusan at hindi hygienic.

Hindi karaniwang naglalagay ng nail polish o fake nails ang mga Japanese, ngunit minsan ito ay ginagawa ng mga mag-aaral.

Tandaan ang mga kasanayan at kaugalian ng Japan

Ang kultura ng Japan ay maaaring maipaliwanag mula noong 12,000 BCE, at sa paglipas ng mga siglo, ang bansa ay nakabuo ng isang kultura na hindi katulad ng iba. Bilang resulta, ang mga tradisyon at etiquette ng Hapon ay mayaman at kakaiba.

Ang pagkilala sa lahat ng katotohanan sa itaas tungkol sa kultura ng Japan ay maaaring magbigay-daan para sa positibong interaksyon sa lipunan habang ikaw ay bumibisita sa Japan o nag-a-adjust sa buhay doon kasunod ng isang internasyonal na paglipat.

Gayunpaman, maaaring may mga pagkakataong hindi mo sinasadyang lumampas sa mga pamantayang panlipunan ng Japan, kahit na naging hnada ka at ginagawa ang iyong pinakamahusay na pagsisikap. Kung nagkamali ka, huwag mag-panic. Magbigay lang ng taos-pusong paghingi ng tawad at ipaliwanag na natututo ka pa rin tungkol sa mga kaugalian ng Japan.

Ang Omotenashi, o kultura ng mabuting pakikitungo, ay mahalaga sa Japan, kaya makikita mo na karamihan sa mga tao ay mapagpatawad at maunawain. Tingnan ang mga pagkakamali bilang isang pagkakataon upang matuto nang higit pa tungkol sa kultura at tradisyon ng Japan at magpatuloy.

Sa pamamagitan ng pananatiling bukas na isipan at paggawa ng iyong makakaya upang sundin ang mga kaugalian at kaugalian ng Japan, maaari kang magkaroon ng positibong karanasan sa ibang bansa at magbubukas ng mga pintuan sa mga bagong pagkakaibigan at relasyon sa negosyo.

Suriin ang mga kaugalian ng Japan kapag nagpaplano ng paglalakbay o paglipat sa Japan. Gayundin, i-download ang Remitly app para madaling magpadala ng pera habang nasa ibang bansa.

Iba pang tungkol sa Electronic Transfers